中国語DTP、中国語ホームページ翻訳・作成業務、文字打ち・テープ起しなど中国語文字業務、ナレーション吹き替えなど中国語音声業務
中国への連絡代行など中国ビジネスサポート業務、中国特許・商標申請取次ぎ業務
|
Tel:050-7100-0928(IP電話)
|
|
翻訳メモリ、翻訳支援ソフト、機械翻訳の可能性 長処:
マニュアルなど、特にコンピュータマニュアルや取扱説明書などの類似した文章が大量に含まれる文書は、構文や語彙が限られているため、トラドスなど翻訳メモリツールと呼ばれる翻訳支援ツールを用いられます。 短所:
ナレーションや会話、論文などについて、前後の文脈により訳文が違うかもしれないから、機械翻訳をお勧めいたしません。 現在対応可能な翻訳支援ソフト:トラドスV6.5 クライアントから翻訳メモリの支給を受ければ、これまでの翻訳との用語統一が実現できます。 翻訳支援ソフト利用、翻訳メモリ支給の場合、翻訳料金について別途見積もりさせていただきます。
|
|
||||||||||||||
| ページトップへ | |||||||||||||||
|
|
| Copyright (C)
株式会社チャイナネットAll Rights Reserved. MSN: |